Register | Sign In


Understanding through Discussion


EvC Forum active members: 63 (9162 total)
4 online now:
Newest Member: popoi
Post Volume: Total: 916,387 Year: 3,644/9,624 Month: 515/974 Week: 128/276 Day: 2/23 Hour: 1/1


Thread  Details

Email This Thread
Newer Topic | Older Topic
  
Author Topic:   Luke and Matthews geneologies
doctrbill
Member (Idle past 2785 days)
Posts: 1174
From: Eugene, Oregon, USA
Joined: 01-08-2001


Message 9 of 168 (23969)
11-23-2002 7:03 PM
Reply to: Message 8 by Chara
11-23-2002 3:37 PM


Regarding the Jews for Jesus list of messianic prophecies:
I will address only the first one which caught my interest, the statement that Messiah was to be born of a virgin (Isaiah 7:14). Read Isaiah 7 for yourself. The story is about the coming of an enemy (King of Assyria). It is NOT about the coming of a savior (Messiah).
When one looks at the entire story, and examines the Hebrew language used, it becomes clear that Isaiah is talking about a normal young woman, not a sexless or pre-sexual one (virgin).
db
------------------
Bachelor of Arts - Loma Linda University
Major - Biology; Minor - Religion
Anatomy and Physiology - LLU School of Medicine
Embryology - La Sierra University
Biblical languages - Pacific Union College
Bible doctrines - Walla Walla College

This message is a reply to:
 Message 8 by Chara, posted 11-23-2002 3:37 PM Chara has not replied

Replies to this message:
 Message 11 by funkmasterfreaky, posted 11-24-2002 10:36 AM doctrbill has replied

  
doctrbill
Member (Idle past 2785 days)
Posts: 1174
From: Eugene, Oregon, USA
Joined: 01-08-2001


Message 24 of 168 (24865)
11-28-2002 9:11 PM
Reply to: Message 11 by funkmasterfreaky
11-24-2002 10:36 AM


quote:
Originally posted by funkmasterfreaky:
What is the probability that all these prophesies over this whole period of time, could ever be filled by the lifetime of one man?
Have to be a pretty organized sham to last so many years. Wouldn't you agree?

I'm disappointed in your response. You did not address a single one of my points. Instead you question my qualifications and change the subject.
As to whether there was organized sham involved in the messianic prophecies - I don't think so. But while we are on the subject, do not suppose that well organized sham has a short shelf-life. Do you not think that Judaism is "well organized sham"? If not, then why are you not Jewish?
BTW. You might want to learn how to spell PROPHECY.
db

This message is a reply to:
 Message 11 by funkmasterfreaky, posted 11-24-2002 10:36 AM funkmasterfreaky has not replied

  
doctrbill
Member (Idle past 2785 days)
Posts: 1174
From: Eugene, Oregon, USA
Joined: 01-08-2001


Message 52 of 168 (25317)
12-02-2002 9:51 PM
Reply to: Message 51 by judge
12-02-2002 5:13 PM


quote:
Originally posted by judge:
I will repeat that the NT does not quote the LXX. ...
It quotes what ever version/s were around at the time of christ.

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
The Septuagint (LXXII) was produced circa 250 BC.
"At Alexandria the Hellenistic Jews used the version, and gradually attached to it the greatest possible authority: from Alexandria it spread amongs the Jews of the dispersion, so that at the time of our Lord's birth it was the common form in which the Old Testament Scriptures had become diffused."
The Septuagint version having been current for about three centuries before the time when the books of the New Testament were written, it is not surprising that the Apostles should have used it more often than not in making citations from the Old Testament. They used it as an honestly-made version in pretty general use at the time when they wrote. They did not on every occasion give an authoritative translation of each passage de novo, but they used what was already familiar to the ears of converted Hellenists, when it was sufficiently accurate to suit the matter in hand. In fact, they used it as did their contemporary Jewish writers, Philo and Josephus, but not, however, with the blind implicitness of the former."
"... before the end of the second century there were, besides the Septuagint, three versions of the Old Testament in Greek, known to both Jews and Christians."
"Thus the Septuagint demands our attention, were it only from the fact that the whole circle of religious ideas and thoughts amongst Christians in the East has always been moulded according to this version."
THE SEPTUAGINT WITH APOCRYPHA: GREEK AND ENGLISH, Sir Lancelot C. L. Brenton, Originally published by Samuel Bagster & Sons, London, 1851. Pgs. iii; iv; v; vi. [bold emphasis mine]
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The Septuagint (LXXII) was produced to serve the (then) modern age. Before Rome's Empire became established Greek was the international language of science and commerce. One could not be considered functionally literate in that time without the ability to read and write Greek.
Think of the Septuagint as an Old International Version (OIV).

This message is a reply to:
 Message 51 by judge, posted 12-02-2002 5:13 PM judge has replied

Replies to this message:
 Message 53 by judge, posted 12-02-2002 10:37 PM doctrbill has replied

  
doctrbill
Member (Idle past 2785 days)
Posts: 1174
From: Eugene, Oregon, USA
Joined: 01-08-2001


Message 54 of 168 (25388)
12-03-2002 10:30 PM
Reply to: Message 53 by judge
12-02-2002 10:37 PM


quote:
Originally posted by judge:
I would agree that most of the time the Nt quotes are the same if not pretty close to the LXX. But there are times when the Nt quotes neither the LXX or the massoretic Hebrew.
Sure. The Masoretic text wasn't around until about 700 AD.
quote:
Epesians 4:8 is a good example. The reading in Ephesians 4:8 is only found in an Aramaic targum.
I'm a bit confused here. Are you talking about the OT passage which is quoted at Ephesians 4:8? It sounds familiar but I am having to look for it. OK. Psalm 68:18 "Thou hast ascended on high ..."
Hmmmmm. It reads very much the same. But if you are saying that it quotes an Aramaic version then it would be even more divergent considering the differences between Aramaic and Greek. The English translation (KJV) reads significantly different at Ephesians from how it reads at Psalms. But the Greek is almost Identical. I don't know how to represent Greek characters here, so I will do an approximation of the Greek, comparing the standard Greek New Testament with the Septuagint version mentioned in my previous post.
The GNT indents, centers and prints it in bold to indicate that it is a quote. I am going to present them in sequential lines so the the similarities and differences are easier to see. GNT first:
"Anabas eis upsos ehchmaloteusen aichmalosian, edoken domata tois anthropois."
"Anabas eis upsos, ehchmaloteusas aichmalosian elabes domata en anthropo, kai gar apeithountes tou kataskehnosai."
As one can see, neither the Greek nor the English version quotes the passage accurately or completely. It is quite possible that Paul, familiar with both Hebrew and Greek, tinkered with the Septuagint a bit, probably with an eye to improving the translation of the originally Hebrew text. I'm sure he wasn't the first teacher to do that and he was certainly not the last!
quote:
I think the NT very probably quotes Aramaic targums of that day which no longer exist.
Not sure I understand your need to have the NT originate in Aramaic. If that were so, it would have severely limited its readership, even among the Jews.
quote:
We know from the dead sea scrolls discoveries that variants of the texts existed at the time of Christ and that these varaitions are more similar to the LXX than the massoretic hebrew text compiled in the middle ages (probably)
Variants of the Aramaic texts? If that is what you mean, then I would guess that they were translations of the Septuagint. For if the originals were written in Aramaic, why would any author translate them to Greek and then back into Aramaic for an Aramaic speaking audience? Perhaps I have misunderstood your meaning.
db

This message is a reply to:
 Message 53 by judge, posted 12-02-2002 10:37 PM judge has replied

Replies to this message:
 Message 55 by judge, posted 12-04-2002 2:22 AM doctrbill has replied

  
doctrbill
Member (Idle past 2785 days)
Posts: 1174
From: Eugene, Oregon, USA
Joined: 01-08-2001


Message 59 of 168 (25434)
12-04-2002 11:48 AM
Reply to: Message 55 by judge
12-04-2002 2:22 AM


quote:
Originally posted by judge:
In 2 Kings 18:17-26 we see an interesting incident. The assyrian envoy begins to talk in hebrew but is asked to instaed speak Aramaic. It seems it would not be understood by the average person.
Following the captivity this situation seems almost reveresed. Aramaic became the common language of the Jews and hebrew survived as the "language of scripture".

Understandable, since they had been in captivity for several generations.
quote:
It is a little unclear but this may be inferred from Nehemiah 8:8 (was he translating or merely explainig the meaning).
That the average person was not familiar with Hebrew at the time? Yes.
quote:
Whichever the case by the time of Christ "meturgy men " were apparently common, that is men who translated the scriptures into Aramaic in the synagogues.
This is new to me. Can you direct me somewhere for further reading?
When Assyria ruled the world, the important language to know was Assyrian. When Babylon ruled - Babylonian etc.
When Greece took over from Babylon, the important language to know became Greek. That is why the Hebrew scriptures were translated into Greek (LXXII).
In the time of Christ, most Jews understood Greek and many understood Latin. Those still living in the region of the old Aramaic Empire (Syria, Mesopotamia) retatined Aramaic as a native tongue. Some Palestinian Jews may have passed it to their children like some American families pass along the native tongues of their land of origin.
quote:
It seems that ephesians 4:8 may coroborate this. I tried to find a good link that explains this, I found the following ... IIS 10.0 Detailed Error - 404.0 - Not Found
I will explore that. Meanwhile, how about lets try to lay our hands on an Aramaic Bible. That would be our most direct route to discovery, Yes?
quote:
Both the Aramaic targum and Paul, have Christ "giving" gifts to men.
I see that as a typical Pauline spin.
quote:
As for the Dead sea scrolls, they show a hebrew text different (although very slightly) from the hebrew LXX and Syriac.
Is it just a missing comma, or are you under the impression that there is a Hebrew language Septuagint? The most notable thing about ancient manuscripts is how much editorializing has been done on them. But this should not surprise us. Look at how many versions there are in English! And all of them taken from the same body of "original" manuscripts.
quote:
Hope this helps a bit :-)
Can't hurt.

This message is a reply to:
 Message 55 by judge, posted 12-04-2002 2:22 AM judge has not replied

  
doctrbill
Member (Idle past 2785 days)
Posts: 1174
From: Eugene, Oregon, USA
Joined: 01-08-2001


Message 60 of 168 (25444)
12-04-2002 1:14 PM
Reply to: Message 55 by judge
12-04-2002 2:22 AM


Hey Judge,
I went to the website you posted.
IIS 10.0 Detailed Error - 404.0 - Not Found
The question is whether Paul could speak Greek (a trivial matter IMO). Their argument is weak, and outrageous -
quote:
Could Paul speak Greek?
... he showed no signs of understanding Greek when talking to a Roman soldier (Acts 21:37). Let's take a closer look at what Acts 21 says...
Paul is talking in Hebrew or Aramaic and the soldier asks him...
"Do you know Greek"
...then...
"Aren't you an Egyptian?"
... He was asking if he was an Egyptian to avoid him ducking the use of Greek.
The soldier must have had a working knowledge of Hebrew and/or Aramaic to work in Israel. Why did he want to speak to Paul in Greek? Probably so he could hold a conversation with him without the crowd understanding what they were saying since most of Israel DID NOT speak Greek and in fact in was not permitted to teach your children Greek under Jewish Law.

a. - The text makes no mention of Paul talking prior to his request to speak to the crowd.
b. - Paul initiated this conversation, "May I have a word with you?" and the Roman officer replies, "'Do you know Greek?:' the commander asked, surprised." (Living Bible)
c. - Paul was asking permission (in Greek) to speak to the crowd; which he then did, in Hebrew.
d. - The author of the article assumes that the Roman officer needs to have a working knowledge of Hebrew/Aramaic in order to work in Palestine. He also assumes that Paul does not need a working knowledge of Greek in order to administer the worldwide Christian movement. !!
e. - Most of Israel did not speak Greek? No matter. Paul's ministry was performed, for the most part, outside Israel.
f. - Illegal to teach Greek in Israel? Perhaps, at one time, but how was that being enforced during the time of Paul? Remember, the holy scriptures (OT and Apocrypha) were already available to Greek speaking Jews and had been so for about 300 years.
Again from the website:
quote:
Paul's answer as to whether he knows Greek isn't recorded, but he is recorded as saying he is a Jew - the implication being he's affirming he knows the Hebrew languages (Hebrew and/or Aramaic). So the answer "I am a Jew" is an implied "No" to the question, "Do you speak Greek?"
Is the author trying to mislead us here? Look at the full question -
"Do you know Greek? Are you not the Egyptian, then, who recently stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?" RSV
Now look at the full answer -
"I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city; I beg you, let me speak to the people." Revised Standard Version
Paul's answer is made to assure the soldier that he is not the leader of a band of assassins. The author of the article is so bent on proving that Paul did not speak Greek that s/he apparently misses this point entirely.
db

This message is a reply to:
 Message 55 by judge, posted 12-04-2002 2:22 AM judge has replied

Replies to this message:
 Message 62 by judge, posted 12-04-2002 6:59 PM doctrbill has not replied

  
Newer Topic | Older Topic
Jump to:


Copyright 2001-2023 by EvC Forum, All Rights Reserved

™ Version 4.2
Innovative software from Qwixotic © 2024