If this is a masterpiece of God, then there should be no errors ever, right?
Well, I think wrong.
The word POEMA in Greek - "masterpiece" is spoken of in relation to the church in Ephesians
(Eph. 2:10). I don't think it ever says that the books of the Bible are the masterpiece of God.
The copyists made errors. What we have as copies of the New Testament is adaquate.
Now I think that the reconciliation of the two accounts lies in the fact that those who were with Paul heard something but didn't understand it.
So they heard it but they didn't really hear it.
Compare to
Mark 4:33 and
1 Cor. 14:2. They heard the voice but did not understand it, just as they beheld the light but saw no one (9:7).
I also compare it to another occasion when a supernatural speaking occured in John's gospel. Some heard speaking while others heard thunder:
The crowd therefore which stood by and heard it said that there had been thunder; others said, An angel has spoken to Him. Jesus answered and said, This voice has not come for My sake, but for your sake." (John 12:29)
The voice had said
"I have glorified it [My name] and will glorify it again." (John 12:28)
Apparently God can send supernatural speaking into the atmosphere and tune it for the comprehension of some and to incomprehension of others. Some heard what they said was an angel speaking. Others heard only thunder.
In the book of Revelation also it says that out of the throne of God came forth voices and thunders
(Rev. 4:5; 10:3;11:19). Since in the last days there will also be some supernatural proclaimation from angelic beings, then also probably some will hear voices and others will hear natural thunder.
See Revelation 14:6,7.
I think the problem is solved in this manner. In this case it was Saul of Tarsus alone perhaps, who was singled out to discriminate the words being spoken.
Edited by jaywill, : No reason given.
Edited by jaywill, : No reason given.