Register | Sign In


Understanding through Discussion


EvC Forum active members: 65 (9162 total)
4 online now:
Newest Member: popoi
Post Volume: Total: 915,808 Year: 3,065/9,624 Month: 910/1,588 Week: 93/223 Day: 4/17 Hour: 1/1


Thread  Details

Email This Thread
Newer Topic | Older Topic
  
Author Topic:   If I were a troll ...
RAZD
Member (Idle past 1404 days)
Posts: 20714
From: the other end of the sidewalk
Joined: 03-14-2004


(1)
Message 1 of 8 (685737)
12-26-2012 11:14 AM


... or someone pretending to be someone else ...
the easiest way to disguise my writing would be to use translation programs
ie -- to Finnish and back:
... Or someone to this hypocrisy the someone else ...
the easiest way to disguise this respect, my report does would be knnsohjelmia
or to chinese then to russian then to english:
Pretending... Someone or someone... The Simple way to pretend my text consists in use the program of translation
familiar?
When doing this one would NOT want to have clear translations ... or to use a good translator.
Enjoy

we are limited in our ability to understand
by our ability to understand
Rebel American Zen Deist
... to learn ... to think ... to live ... to laugh ...
to share.


Join the effort to solve medical problems, AIDS/HIV, Cancer and more with Team EvC! (click)

Replies to this message:
 Message 2 by AZPaul3, posted 12-26-2012 5:49 PM RAZD has replied
 Message 4 by nwr, posted 12-26-2012 9:28 PM RAZD has seen this message but not replied
 Message 6 by Shield, posted 12-26-2012 11:34 PM RAZD has replied

  
AZPaul3
Member
Posts: 8513
From: Phoenix
Joined: 11-06-2006
Member Rating: 5.3


Message 2 of 8 (685761)
12-26-2012 5:49 PM
Reply to: Message 1 by RAZD
12-26-2012 11:14 AM


And also, it seems to me, I simply to put an end to this.
I am interested in how these translators shows us how different the basic structure uses different languages.
May be some little bit of time before we have reliable universal translator in the Star Trek.
Seeing your point of trolling with this usage however.

This message is a reply to:
 Message 1 by RAZD, posted 12-26-2012 11:14 AM RAZD has replied

Replies to this message:
 Message 3 by RAZD, posted 12-26-2012 6:08 PM AZPaul3 has seen this message but not replied

  
RAZD
Member (Idle past 1404 days)
Posts: 20714
From: the other end of the sidewalk
Joined: 03-14-2004


Message 3 of 8 (685765)
12-26-2012 6:08 PM
Reply to: Message 2 by AZPaul3
12-26-2012 5:49 PM


Hi AZPaul3,
I am interested in how these translators shows us how different the basic structure uses different languages.
Yes like when you use german then hebrew and then english the syntax is all switched around.
Similarly, if you are English and Urdu and then German use, the syntax he turned everything.
Enjoy
Edited by RAZD, : .

we are limited in our ability to understand
by our ability to understand
Rebel American Zen Deist
... to learn ... to think ... to live ... to laugh ...
to share.


Join the effort to solve medical problems, AIDS/HIV, Cancer and more with Team EvC! (click)

This message is a reply to:
 Message 2 by AZPaul3, posted 12-26-2012 5:49 PM AZPaul3 has seen this message but not replied

  
nwr
Member
Posts: 6408
From: Geneva, Illinois
Joined: 08-08-2005
Member Rating: 5.1


Message 4 of 8 (685781)
12-26-2012 9:28 PM
Reply to: Message 1 by RAZD
12-26-2012 11:14 AM


This reminds me of the story of the Englishman, traveling in Russia. His son attended a boarding school back in England. While he was on his trip, the school wired a message "Your son suspended for childish prank."
The message was duly translated to Russian, transmitted oversees, then translated back to English for the father to read. And what he read was "Your son hanged for juvenile delinquency."

Fundamentalism - the anti-American, anti-Christian branch of American Christianity

This message is a reply to:
 Message 1 by RAZD, posted 12-26-2012 11:14 AM RAZD has seen this message but not replied

Replies to this message:
 Message 5 by Coyote, posted 12-26-2012 10:36 PM nwr has seen this message but not replied
 Message 8 by ringo, posted 12-27-2012 12:12 PM nwr has seen this message but not replied

  
Coyote
Member (Idle past 2105 days)
Posts: 6117
Joined: 01-12-2008


(1)
Message 5 of 8 (685787)
12-26-2012 10:36 PM
Reply to: Message 4 by nwr
12-26-2012 9:28 PM


Mistranslation?
Reportedly the phrase "The spirit is willing, but the flesh is weak" was translated into Russian and back, with the result being "The vodka is good, but the meat is rotten."
This is probably not true, but it should be!

This message is a reply to:
 Message 4 by nwr, posted 12-26-2012 9:28 PM nwr has seen this message but not replied

  
Shield
Member (Idle past 2862 days)
Posts: 482
Joined: 01-29-2008


Message 6 of 8 (685791)
12-26-2012 11:34 PM
Reply to: Message 1 by RAZD
12-26-2012 11:14 AM


I dont know if its On Topic, but i still think it belongs here.
A few years ago, Denmark had a laugh about Google Translate, when someone found out, that the danish sentence "Min nabo har musvit men hvorfor er der en hane p mit sel?" was translated really funny into English, via google translate. Though the google translation was technically correct, they chose to change it, as some people found it offensive.
An alternative translation would be "My neighbor has a Great Tit bird, but why is there a Rooster on my Donkey?"
Google translated it thusly: "My neighbor has Great Big Tits, but why is there a Cock in my Ass?"
Edited by rbp, : No reason given.
Edited by rbp, : No reason given.

This message is a reply to:
 Message 1 by RAZD, posted 12-26-2012 11:14 AM RAZD has replied

Replies to this message:
 Message 7 by RAZD, posted 12-27-2012 9:58 AM Shield has seen this message but not replied

  
RAZD
Member (Idle past 1404 days)
Posts: 20714
From: the other end of the sidewalk
Joined: 03-14-2004


Message 7 of 8 (685803)
12-27-2012 9:58 AM
Reply to: Message 6 by Shield
12-26-2012 11:34 PM


bing translate still does
Enjoy

we are limited in our ability to understand
by our ability to understand
Rebel American Zen Deist
... to learn ... to think ... to live ... to laugh ...
to share.


Join the effort to solve medical problems, AIDS/HIV, Cancer and more with Team EvC! (click)

This message is a reply to:
 Message 6 by Shield, posted 12-26-2012 11:34 PM Shield has seen this message but not replied

  
ringo
Member (Idle past 411 days)
Posts: 20940
From: frozen wasteland
Joined: 03-23-2005


Message 8 of 8 (685817)
12-27-2012 12:12 PM
Reply to: Message 4 by nwr
12-26-2012 9:28 PM


A young man at college wrote home for money. His father sent a cheque and a note saying, "Since you're doing so well at school, your mother and I have decided to send you abroad for the summer."
The young man quickly replied, "Thanks for the money but i can get my own broads."

This message is a reply to:
 Message 4 by nwr, posted 12-26-2012 9:28 PM nwr has seen this message but not replied

  
Newer Topic | Older Topic
Jump to:


Copyright 2001-2023 by EvC Forum, All Rights Reserved

™ Version 4.2
Innovative software from Qwixotic © 2024