|
Register | Sign In |
|
QuickSearch
EvC Forum active members: 64 (9163 total) |
| |
ChatGPT | |
Total: 916,415 Year: 3,672/9,624 Month: 543/974 Week: 156/276 Day: 30/23 Hour: 0/3 |
Thread ▼ Details |
|
Thread Info
|
|
|
Author | Topic: Linguistic Pet Peeves | |||||||||||||||||||||||
crashfrog Member (Idle past 1488 days) Posts: 19762 From: Silver Spring, MD Joined: |
You're supposed to put the subject first in English. Thus, your post should have read you're keeping us in the dark instead of we're kept in the dark. Imperative mood. The subject "you" is implied.
|
|||||||||||||||||||||||
MrHambre Member (Idle past 1414 days) Posts: 1495 From: Framingham, MA, USA Joined: |
Imperative? Are you drunk?
regards,Esteban Hambre
|
|||||||||||||||||||||||
crashfrog Member (Idle past 1488 days) Posts: 19762 From: Silver Spring, MD Joined: |
No, just stupid.
|
|||||||||||||||||||||||
berberry Inactive Member |
Rrhain responds to me:
quote: Yep, now I see your point. My example wasn't a good one and I'm having a devil of a time trying to remember the relevant rule, so I'll try again: Let's bring Junior to the park. Thus the point of reference is now the park and the construction makes obvious that we are not ourselves currently at the park. We must therefore take, not bring, Junior with us, no? If we change this to use a transitive as in your cole slaw example (I guess that would be "We'll bring Junior to the park") it still sounds wrong.
|
|||||||||||||||||||||||
crashfrog Member (Idle past 1488 days) Posts: 19762 From: Silver Spring, MD Joined: |
We must therefore take, not bring, Junior with us, no? If you wanted to go to the park, or were going anyway, then you "bring Junior." If you don't want to go to the park, or have no reason to go except to convey Junior there, then you "take Junior." Seems to me that's how it works, anyway. That's certainly the connotation those phrases have to me.
|
|||||||||||||||||||||||
berberry Inactive Member |
randylsu writes:
quote: Yes, and the one that sticks in my memory is "come see" instead of "come here". I lived down there for a couple years back in the 70s and I don't think I ever heard anyone say "come here".
|
|||||||||||||||||||||||
berberry Inactive Member |
crashfrog writes:
quote: So your saying it's a question of motive and not point of reference? You may be right.
|
|||||||||||||||||||||||
Parasomnium Member Posts: 2224 Joined: |
You are thanked, MrHambre. 'Passive voice' has been looked up by me and it's now understood what you mean. The construction is being tried out extensively and the clumsiness is shown clearly. Something new is learned everyday.
"It's amazing what you can learn from DNA." - Desdamona.
|
|||||||||||||||||||||||
MrHambre Member (Idle past 1414 days) Posts: 1495 From: Framingham, MA, USA Joined: |
I have been made glad by this.
regards,Hambre Esteban
|
|||||||||||||||||||||||
purpledawn Member (Idle past 3478 days) Posts: 4453 From: Indiana Joined: |
Welcome!
I was stationed in New Orleans for a few years in the late 70's and I remember well some of the oddities. Being from the midwest, it took a while for me to adjust. My first experience was when I ordered a sandwich and they wanted to know if I wanted it dressed or undressed. Big adjustment. A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
|
|||||||||||||||||||||||
Tusko Member (Idle past 122 days) Posts: 615 From: London, UK Joined: |
Okay - here are a couple of my peeves.
In this country at least, people are almost universally saying bought when they mean brought. So don't be too suprised if you hear someone say "I bought my daughter" if you are around these parts. Also, and I may be imagining this, but the continuing effacement of elements of dialect (in effect, all UK) English by American English is very rapid and a bit scary. I attribute many subtle and not so subtle changes in UK usage and pronunciation to the vast amount of American language that we hear in cinemas, on television and so on. For instance, the band Pearl Jam, which used to be pronounced that way by my peers has now become Pearljam, which I take to be an MTV influence. "Like" for "s/he said" is another obvious one. There are others, but I can't think of them right now.
|
|||||||||||||||||||||||
mark24 Member (Idle past 5216 days) Posts: 3857 From: UK Joined: |
Tusko,
I bought my daughter We must move in different circles (speaking as a London boy), I've never heard of that one except as a simple error. Mark There are 10 kinds of people in this world; those that understand binary, & those that don't
|
|||||||||||||||||||||||
randylsu Inactive Member |
Wow, how'd I forget "come see" (from venez voir)? I think that there are enough tranplants here in Dallas that people are just used to it now.
Actually that brings up a pet peave of mine, although it may be an unfounded one; "used of" instead of "used to" to mean "accustomed to." Is that prevalent in other regions or is it only a Southern thing?
|
|||||||||||||||||||||||
purpledawn Member (Idle past 3478 days) Posts: 4453 From: Indiana Joined: |
quote:Around here it is "goes" for said. She goes instead of she said. My Dad used to tell me (when he was breaking me of that awful habit) that cows go moo and cats go meow, but people say... A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
|
|||||||||||||||||||||||
Tusko Member (Idle past 122 days) Posts: 615 From: London, UK Joined: |
I'm a london boy too... are you sure you don't hear it? Keep your ears open. Perhaps I've been wrong all these years; perhaps I've been tilting at windmills. Bugger.
|
|
|
Do Nothing Button
Copyright 2001-2023 by EvC Forum, All Rights Reserved
Version 4.2
Innovative software from Qwixotic © 2024