I am a YEC. I am not familiar with the "Colbert Report". I am mildly familiar with conservapedia and as a scientist I have not found it to be reliable source of information (not surprisingly since most wiki type encycolpedias have issues / slants to them).
Regarding the 'liberal' bias of modern Scripture translations. This is basically true, the NIV and ESV for example, have made changes to the text to make it more appealing to a wider range of audience (ie more sales). They have given up accuracy, added their own theology, or worse.
"One of the worst changes occurring in modern Scripture translation is the deliberate removal of phrases or sentences that directly show that salvation is only through the Messiah. This is usually done in an attempt to gain a larger reading audience or to not be considered offensive. Here is a short list of examples of such changes which can be used to gauge a translation. The underlined words (also in purple online) are being omitted by some modern translations."
Quoted from "Scripture Study Techniques: Choosing a Scripture Translation" found at
http://www.exploringsalvation.info/technique/choosing.htm