- the intensely researched efforts of the JPS ...
- the collective scholarship behind the Stone Edition ...
- the highly acclaimed work that produced Etz Hayim ...
- the masterful artistry and expertise offered by Alter ...
- the often insightful contributions of Friedman ...
- the valuable contributions of bible.org ...
- the superb commentary of Sarna ...
Dozens upon dozens of Hebraicists representing tens of thousands of hours of Semitic language scholarship pouring over hundreds upon hundreds of Biblical and extra-Biblical manuscripts to unravel long dead vernacular and idiomatic usage; add to this the extensive and dramatic clarifications resulting from the rigorous scholarship of those like J.C. De Moor, Frank Moore Cross, Mark S. Smith, and others, and ...
... and you, in your apologetic-induced ignorance, arrogantly offer:
Next issue is the seemingly mistranslated word "was" in Genesis 1:2
Do you have
any idea how preposterous this is? Or, for that matter, do you have any sense whatsoever of the cosmologies of Egypt and the Levant that informed the Genesis narratives - that, for example,
creatio continua was embraced by the Egyptians, the people of Ugarit, and the nascent Israelites alike?
You asked for
"complete and brutal honesty". Very well: one can reasonably infer from your posts that you are a tiresome and underwhelming apologist with only the most superficial understanding of science and Torah alike.
Edited by ConsequentAtheist, : No reason given.