Register | Sign In


Understanding through Discussion


EvC Forum active members: 59 (9164 total)
3 online now:
Newest Member: ChatGPT
Post Volume: Total: 916,929 Year: 4,186/9,624 Month: 1,057/974 Week: 16/368 Day: 16/11 Hour: 0/4


Thread  Details

Email This Thread
Newer Topic | Older Topic
  
Author Topic:   HaShem - Yahweh or Jehovah?
seeker02421
Inactive Member


Message 118 of 164 (173432)
01-03-2005 12:45 PM
Reply to: Message 115 by arachnophilia
12-18-2004 3:24 AM


Re: Translations and Assumptions
Arachnophilia said:
>>>
the name YHWH occurs 6519 times in the masoretic text.
the KVJ translates it "LORD" 6510 times.
the KJV translates it "Jehovah" 4 times.
the KJV translates it "God" 4 times.
the KJV translates it as something else 1 time.
>>>
Strong's Hebrew word #3068 [Yehovah] occurs about 6518 times in the Ben Chayyim Hebrew text which underlies the Old Testamen of the KJV.
Strong's Hebrew word #3069 [Yehovih] also occurs in the Ben Chayyim Hebrew text.
It occurs 305 times, when "YHWH" and "Adonay" are found adjacent to each other in the Hebrew text.
The KJV translates Hebrew word #3069 as "GOD" [in all capital letters]
YHWH [in those two spellings] is found 6823 times in the Ben Chayyim Hebrew text, according to the BDB Lexicon.
In Judges 16:28 of the KJV,
Hebrew word #3068 is translated as LORD [in all capitals],
while Hebrew word #3069 is translated as GOD [in all capitals].
Seeker02421

This message is a reply to:
 Message 115 by arachnophilia, posted 12-18-2004 3:24 AM arachnophilia has replied

Replies to this message:
 Message 119 by arachnophilia, posted 01-04-2005 3:04 AM seeker02421 has replied

  
seeker02421
Inactive Member


Message 120 of 164 (173720)
01-04-2005 10:15 AM
Reply to: Message 119 by arachnophilia
01-04-2005 3:04 AM


Hebrew word #3068 is one of two spellings of YHWH in the Ben Chayyim Hebrew text.
Hebrew word #3068 [e.g. "Yehovah"] is translated:
JEHOVAH [in all capitals] at Exodus 6:3 [KJV]
JEHOVAH [in all capitals] at Psalm 83:18 [KJV]
JEHOVAH [in all capitals] at Isaiah 12:2 [KJV]
JEHOVAH [in all capitals] at Isaiah 26:4 [KJV]
Jehovah-jireh at Genesis 22:14 [KJV]
Jehovah-nissi at Exodus 17:15 [KJV]
Jehovah-shalom at Judges 6:24 [KJV]
GOD [in all capitals] at 2 Samuel 12:22 [KJV]
2 Samuel 12:22 [KJV] may be the only verse in the KJV
where Hebrew word #3068 is translated as GOD [in all capitals]
seeker02421

This message is a reply to:
 Message 119 by arachnophilia, posted 01-04-2005 3:04 AM arachnophilia has replied

Replies to this message:
 Message 121 by seeker02421, posted 01-05-2005 8:47 AM seeker02421 has not replied
 Message 122 by arachnophilia, posted 01-05-2005 10:31 PM seeker02421 has replied

  
seeker02421
Inactive Member


Message 121 of 164 (174020)
01-05-2005 8:47 AM
Reply to: Message 120 by seeker02421
01-04-2005 10:15 AM


The Roman Catholic Church teaches that God's name is "Yahweh".
CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Jehovah (Yahweh)
At the above link,
in the Article Jehovah (Yahweh) in The Catholic Encyclopedia of 1910,
it says under the sub-heading To take up the ancient writers:
>>>
The judicious reader will perceive that the Samaritan pronunciation Jabe
probably approaches the real sound of the Divine name closest;
the other early writers transmit only abbreviations or corruptions of the sacred name.
Inserting the vowels of Jabe into the original Hebrew consonant text,
we obtain the form Jahveh (Yahweh),
which has been generally accepted by modern scholars
as the true pronunciation of the Divine name.
It is not merely closely connected with the pronunciation of the ancient synagogue
by means of the Samaritan tradition,
but it also allows the legitimate derivation of all the abbreviations of the sacred name
in the Old Testament.
>>>
Philip Schaff: ANF02. Fathers of the Second Century: Hermas, Tatian, Athenagoras, Theophilus, and Clement of Alexandria (Entire) - Christian Classics Ethereal Library
At the above link. The Ante Nicene Fathers Volume II [ANF-02]
provides an English translation of Clement of Alexandria’s Greek Stromata Book V. Chapter 6:34, which reads:
>>>
Further, the mystic name of four letters which was affixed to those alone whom the adytum was accessible, is called Jave, which is interpreted, Who is and shall be.
>>>
Some Greek manuscripts that contain Clement of Alexandria’s Greek Stromata Book V. Chapter 6:34, preserve the Greek spelling Iaoue , which The Ante Nicene Fathers Volume II translated into English as Jave.
Some souces pronounce Iaoue [in English] as ee-ah-oo-eh,
which sounds like how "Yahweh" is pronounced in English.
I = ee
a = ah
ou = oo
e = eh
ee-ah-oo-eh = Yahweh
However there are some Greek manuscripts that preserve the Greek spelling Iaou and not Iaoue at Clement of Alexandria’s Greek Stromata Book V. Chapter 6:34.
Iaou is translated into English as Yahu not Yahweh.
seeker02421

This message is a reply to:
 Message 120 by seeker02421, posted 01-04-2005 10:15 AM seeker02421 has not replied

  
seeker02421
Inactive Member


Message 123 of 164 (175040)
01-08-2005 1:46 PM
Reply to: Message 122 by arachnophilia
01-05-2005 10:31 PM


Did Clement of Alexandria use the Greek spelling "Iaoue" = "Yahweh"?
Clement of Alexandria’s Greek Stomata Book V. Chapter 6:34 has been used by some scholars as evidence that God’s name is Yahweh
The Ante Nicene Fathers Volume II [ANF-02] provides an English translation of Clement of Alexandria’s Greek Stromata Book V. Chapter 6:34, which reads:
>>>
Further, the mystic name of four letters which was affixed to those alone to whom the adytum was accessible, is called Jave, which is interpreted, Who is and shall be
>>>
The above quote can be found at:
Philip Schaff: ANF02. Fathers of the Second Century: Hermas, Tatian, Athenagoras, Theophilus, and Clement of Alexandria (Entire) - Christian Classics Ethereal Library
Scroll down until a purple Footnote # 81 is observed.
That indicates the start of Clement’s Stromata Book V. Chapter 6:34.
"Jave" will be seen underneath Footnote # 81.
Some reputable scholars believe that the Greek word underlying Jave, [in the ANF-02 English translation of Clement's Greek Stromata Book V. Chapter 6:34 above] is "Iaoue".
However, there are other equally reputable scholars who can provide evidence that the underlying Greek of Jave is "Iaou" and not "Iaoue.
It should be noted that the Greek name "Iaoue" supports the English transliteration Yahweh, while the Greek name "Iaou" does not support the English transliteration Yahweh.
The case for the name Yahweh, which has been partially based on Clement of Alexandria’s Greek Stromata Book V. Chapter 6:34, may not be as solid as previously thought.
[Refer to message #121 where the Catholic Encyclopedia refers to Jave as Jabe and demonstates how "Yahweh" has been derived from "Jabe"]

This message is a reply to:
 Message 122 by arachnophilia, posted 01-05-2005 10:31 PM arachnophilia has not replied

  
Newer Topic | Older Topic
Jump to:


Copyright 2001-2023 by EvC Forum, All Rights Reserved

™ Version 4.2
Innovative software from Qwixotic © 2024