John writes:
means pretty much what DrBill said, though his jump to 'cemetary' seems a bit unwarranted?
Perhaps, but the earlier (Hebrew < Persian) use of it in the Bible does not does not appear to contain any supernatural implication. In fact, the word (
pardes) is used only three times in the Bible.
It is once translated
forest in the book of Nehemiah (2:8), where it is identified as a source of timber. It was the "pardes" of Artaxerxes (King of kings), so I would imagine it well manicured.
It is twice translated "orchard" (KJV). First in the book of Ecclesiates (2:4). The author, purportedly Solomon, is talking about his accomplishments.
He says,
"I did great things: built myself palaces, planted vineyards; made myself gardens and orchards, planting every kind of fruit tree in them." (Jerusalem Bible).
Some translations say, 'parks.'
It appears the third and last time (protestant canon) in an erotic poem from the Song of Solomon. Here, it is a
pomegranite orchard. In the Song (of Solomon), pomegranites are a metaphor of female body parts. This may indicate a beginning of the "spiritual" interpretation of Paradise. Other than this last, there is no OT suggestion that it was understood to mean anything other than - well kept, park-like, garden-of-eden type, grounds.
I just can't get the image of Forest Lawn out of my mind. Imagine how this term may have become associated with the afterlife. The mere establishment of manicured interrment parks might have been enough to start the trend.
I would not be surprised if Jesus bought into the paradise/afterlife myth. But I don't think it's necessary to saddle him with that. He did indeed go from the cross to a well kept grounds. A garden. A park. A cemetary. Prophecy and fulfillment. Post haste.
db
------------------
Doesn't anyone graduate Sunday School?