Register | Sign In


Understanding through Discussion


EvC Forum active members: 65 (9164 total)
2 online now:
Newest Member: ChatGPT
Post Volume: Total: 916,905 Year: 4,162/9,624 Month: 1,033/974 Week: 360/286 Day: 3/13 Hour: 1/0


Thread  Details

Email This Thread
Newer Topic | Older Topic
  
Author Topic:   What's Best Reconciliation of Gen 1 and 2 You've Heard?
PaulK
Member
Posts: 17828
Joined: 01-10-2003
Member Rating: 2.3


Message 52 of 307 (197023)
04-05-2005 6:01 PM
Reply to: Message 51 by ex libres
04-05-2005 5:51 PM


Re: Go back to School
Yes, there are plenty of translations which do not use the past tense:
NASB
Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Amplified Bibe
And out of the ground the Lord God formed every [wild] beast and living creature of the field and every bird of the air and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever Adam called every living creature, that was its name.
KJV
And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof
English Standard Version
So out of the ground the LORD God formed[a] every beast of the field and every bird of the heavens and brought them to the man to see what he would call them. And whatever the man called every living creature, that was its name.

This message is a reply to:
 Message 51 by ex libres, posted 04-05-2005 5:51 PM ex libres has replied

Replies to this message:
 Message 54 by ex libres, posted 04-05-2005 6:09 PM PaulK has replied

PaulK
Member
Posts: 17828
Joined: 01-10-2003
Member Rating: 2.3


Message 55 of 307 (197040)
04-05-2005 6:31 PM
Reply to: Message 54 by ex libres
04-05-2005 6:09 PM


Re: Go back to School
Taking note of the "and" without identifying what it links to is not a good way to identify ehat it means in context.
Even the NIV version has this for 2:18
The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
So the "and" links creation of the animals to God's decision to [B]make

This message is a reply to:
 Message 54 by ex libres, posted 04-05-2005 6:09 PM ex libres has not replied

PaulK
Member
Posts: 17828
Joined: 01-10-2003
Member Rating: 2.3


Message 67 of 307 (238486)
08-30-2005 2:50 AM
Reply to: Message 63 by randman
08-30-2005 1:03 AM


Re: I disagree
This has already been covered in te thread. Not only do many translations omit the "had", you need to start at 2:18
The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
(NIV)
By your reading instead of going and making a helper like He said God first has Adam look over all the animals to see if one could be suitable. The reading found in other versions makes more sense, sicne God's next action is to create potential helpers.

This message is a reply to:
 Message 63 by randman, posted 08-30-2005 1:03 AM randman has not replied

PaulK
Member
Posts: 17828
Joined: 01-10-2003
Member Rating: 2.3


Message 68 of 307 (238487)
08-30-2005 2:52 AM
Reply to: Message 62 by randman
08-30-2005 1:00 AM


Re: plus sun and moon
The day-night cycle is set up right at the start (Genesis 1:3-5). Before the creation of the sun and moon. There's no reason why the "days" shouldn't be read as ordinary 24 hour days (in the context of the story)

This message is a reply to:
 Message 62 by randman, posted 08-30-2005 1:00 AM randman has not replied

Newer Topic | Older Topic
Jump to:


Copyright 2001-2023 by EvC Forum, All Rights Reserved

™ Version 4.2
Innovative software from Qwixotic © 2024